Thursday, May 21, 2009

Some poems from third grade

Mira
Mira bajo tus pies
la gran oportunidad es donde tu estas
cada lugar esta abajo las estrellas
cada lugar es el centro del universo.

(sorry this is incomplete I will fix it asap thanks)
LA HIGUERA

Porque es áspera y fea,
porque todas sus ramas son grises,
yo le tengo piedad a la higuera.

En mi Quinta hay cien árboles bellos:
ciruelos redondos, limoneros rectos
y naranjos de brotes lustrosos.

En la primavera, todos ellos se cubren de flores
en torno a la higuera.

Y la pobre parece tan triste
con sus ramas torcidos que nunca
de apretados capullos se visten...

Por eso, cada vez que yo paso a su lado,
digo, procurando hacer dulce y alegre mi acento:
“Es la higuera el más bello de los árboles todos del huerto.”



El Nido
Juan de Dios Peza

Mira ese árbol que a los cielos
sus ramas eleva erguido
En ellas columpia un nido
En que duermen tres polluelos.

Ese nido es un hogar
No lo rompas, no lo hieras
Se bueno y deja a las fieras
El vil placer de matar.



AMABLE Y SILENCIOSO
De Amado Nervo

Amable y silencioso vé por la vida, hijo,
Amable y silencioso, como rayo de luna...
En tu faz como flores inmateriales, deben
florecer las sonrisas.

Haz caridad a todos de esas sonrisas, hijo.
Un rostro siempre adusto es un día nublado,
es un paisaje lleno de hosquedad, es un libro
en idioma extranjero.

Amable y silencioso ve por la vida, hijo.
Escucha cuanto quieran decirte, y tu sonrisa
sea elogio, respuesta, objeción, comentario,
advertencia y misterio.




Amor Filial
Amado Nervo

Yo adoro a mi madre querida
Yo adoro a mi padre también
Ninguno me quiere en la vida
Como ellos me saben querer.

Si duermo, ellos velan mi sueño
Si lloro, están tristes los dos
Si río, su rostro es risueño
Mi risa es para ellos el sol.

Me enseñan los dos
Con inmensa ternura
A ser bueno y feliz
Mi padre, por mi lucha y piensa
Mi madre ora siempre por mí.

Yo adoro a mi madre querida
Yo adoro a mi padre también
Ninguno me quiere en la vida
Como ellos me saben querer.



El Repicar de las Campanas
Por Rudolf Steiner.
Traducido por Monyka Salazar

Para pensar a cerca de la belleza
Protege a la verdad
Guíate por el noble
Decide por el bien

Esto nos guía verdaderamente
Al propósito de vivir
A lo correcto de nuestras acciones
A la paz de nuestros corazones
A la luz en nuestro pensar

Y nos enseña a confiar
En los trabajos de dios
y todo lo que existe
a lo ancho del mundo
y en las profundidades del alma.

No comments:

Post a Comment